Isaiah 57:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Sa diha nga ikaw magatu-aw, pasagdi sila nga imo gipamundok nga magaluwas kanimo; apan ang hangin mokuha kanila, usa ka gininhawa modala kanilang tanan: apan siya nga modangup kanako makapanag-iya sa yuta, ug makapanunod sa akong bukid nga balaan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Kon magpakitabang kamo, maoy paluwasa kaninyo ang daghan ninyong mga diosdios! Ipadpad lamang sila sa hangin ug mapalid sila bisag huypon lamang. Apan ang modangop kanako maoy manag-iya sa yuta ug sa balaan kong bukid.
cebuano-1999 Kon magpakitabang kamo, maoy paluwasa kaninyo ang daghan ninyong mga diosdios! Ipadpad lamang sila sa hangin ug mapalid sila bisag huypon lamang. Apan ang modangop kanako maoy manag-iya sa yuta ug sa balaan kong bukid.
cebuano-2011 Sa diha nga ikaw magtuaw, paluwasa kanimo ang mga butang nga imong pinundok! Ang hangin mopadpad kanila, usa ka gininhawa modala kanilang tanan. Apan siya nga modangop kanako makapanag-iya sa yuta, ug makapanunod sa akong bukid nga balaan.
cebuano-apsd Oo, dili gayod makatabang ang mga dios-dios kon mangayo kamog tabang kanila. Paliron silang tanan sa hangin; mapalid sila sa usa lang ka huyop. Apan ang nagsalig kanako magpuyo sa yuta ug mosimba didto sa akong balaan nga bukid.