Isaiah 51:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Tagda ako, Oh akong katawohan, ug patalinghugi ako Oh akong nasud; kay usa ka Kasugoan mogula gikan kanako ug akong pagatukoron ang akong justicia alang sa usa ka kahayag sa mga katawohan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) “Pamati kanako, akong katawhan, ug patalinghog kanako, akong nasod; ihatag ko ang usa ka balaod, ug ang akong hustisya mahimong kahayag ngadto sa kanasoran.
cebuano-1999 “Pamati kanako, akong katawhan, ug patalinghog kanako, akong nasod; ihatag ko ang usa ka balaod, ug ang akong hustisya mahimong kahayag ngadto sa kanasoran.
cebuano-2011 “Pamati kanako, akong katawhan, ug patalinghogi ako, akong nasod, kay usa ka balaod mogula gikan kanako ug ang akong hustisya alang sa usa ka kahayag ngadto sa mga katawhan.
cebuano-apsd “Pamati kamo kanako, O katawhan ko! Patalinghogi ninyo ako, O nasod ko! Ipadayag ko ang akong kasugoan. Ug ang akong katarong ug kaangayan mohatag ug kahayag sa mga nasod.