Isaiah 51:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Tagda ako, Oh akong katawohan, ug patalinghugi ako Oh akong nasud; kay usa ka Kasugoan mogula gikan kanako ug akong pagatukoron ang akong justicia alang sa usa ka kahayag sa mga katawohan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Pamati kanako, akong katawhan, ug patalinghog kanako, akong nasod; ihatag ko ang usa ka balaod, ug ang akong hustisya mahimong kahayag ngadto sa kanasoran. |
| cebuano-1999 | “Pamati kanako, akong katawhan, ug patalinghog kanako, akong nasod; ihatag ko ang usa ka balaod, ug ang akong hustisya mahimong kahayag ngadto sa kanasoran. |
| cebuano-2011 | “Pamati kanako, akong katawhan, ug patalinghogi ako, akong nasod, kay usa ka balaod mogula gikan kanako ug ang akong hustisya alang sa usa ka kahayag ngadto sa mga katawhan. |
| cebuano-apsd | “Pamati kamo kanako, O katawhan ko! Patalinghogi ninyo ako, O nasod ko! Ipadayag ko ang akong kasugoan. Ug ang akong katarong ug kaangayan mohatag ug kahayag sa mga nasod. |