Isaiah 50:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ang Ginoong Jehova nagahatag kanako sa dila niadtong mga tinon-an, aron mahibalo ako sa paglig-on uban ang mga pulong nga angay kaniya nga gikapuyan: siya nagapukaw sa buntagbuntag, siya nagapukaw sa akong igdulungog aron sa pagpamati ingon kanila nga mga tinon-an.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Gitudloan ako sa Ginoong Dios sa angay kong isulti aron mahibalo akong modasig niadtong gikapuyan. Matag buntag gidasig niya ako sa pagpaminaw sa buot niyang itudlo kanako.
cebuano-1999 Gitudloan ako sa Ginoong Dios sa angay kong isulti aron mahibalo akong modasig niadtong gikapuyan. Matag buntag gidasig niya ako sa pagpaminaw sa buot niyang itudlo kanako.
cebuano-2011 Ang Ginoong Dios naghatag kanako sa dila niadtong mga tinudloan, aron mahibalo ako unsaon paglig-on pinaagi sa pulong kaniya nga gikapoyan. Matag buntag siya nagpukaw sa akong igdulungog aron sa pagpamati, sama kanila nga mga gitudloan.
cebuano-apsd Gitudloan ako sa Ginoong Dios kon unsa ang akong isulti aron madasig ko ang gipangkapoy. Pukawon niya ako matag buntag sa pagpamati sa iyang itudlo kanako.