Isaiah 50:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Kinsa ba ang anaa sa taliwala ninyo nga nagakahadlok kang Jehova, nga nagatuman sa tingog sa iyang alagad? siya nga nagalakaw sa kangitngitan, ug walay kahayag, pasaliga siya sa ngalan ni Jehova, ug patugyana diha sa iyang Dios.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Kamong tanan nga may kahadlok sa Ginoo ug nagsunod sa mando sa iyang alagad, bisan ngitngit ang inyong gilakwan, salig sa ngalan sa Ginoo ug itugyan ang inyong kaugalingon ngadto sa inyong Dios.
cebuano-1999 Kamong tanan nga may kahadlok sa Ginoo ug nagsunod sa mando sa iyang alagad, bisan ngitngit ang inyong gilakwan, salig sa ngalan sa Ginoo ug itugyan ang inyong kaugalingon ngadto sa inyong Dios.
cebuano-2011 Kinsa ba kaninyo ang adunay kahadlok sa Ginoo ug nagtuman sa tingog sa iyang sulugoon, nga naglakaw diha sa kangitngit ug walay kahayag, apan nagsalig diha sa ngalan sa Ginoo ug naglaom diha sa iyang Dios?
cebuano-apsd Kinsa kaninyo ang nagtahod sa Ginoo ug nagtuman sa gitudlo sa iyang alagad? Angay siyang mosalig sa Ginoo nga iyang Dios bisan naglakaw siya sa kangitngit ug wala gayoy kahayag.