Isaiah 5:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Busa ang kasuko ni Jehova misilaub batok sa iyang katawohan, ug iyang gibakyaw ang iyang kamot batok kanila, ug gilaglag sila; ug ang mga bukid nanagkurog, ug ang ilang mga minatay ingon sa sagbut sa taliwala sa mga dalan. Tungod niining tanan ang iyang kasilag wala mapalong, hinonoa ang iyang kamot iya pang ginabakyaw.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Busa nahaling ang kasuko sa Ginoo batok sa iyang katawhan, ug gibakyaw niya ang iyang kamot aron sa pagsilot kanila. Nauyog ang kabukiran, ug ang ilang mga minatay nahibilin sama sa mga sagbot nga anaa taliwala sa kadalanan. Apan bisan pa niining tanan, dili gihapon mapuypoy ang kasuko sa Ginoo, ug bakyawon gihapon niya ang iyang kamot.
cebuano-1999 Busa nahaling ang kasuko sa Ginoo batok sa iyang katawhan, ug gibakyaw niya ang iyang kamot aron sa pagsilot kanila. Nauyog ang kabukiran, ug ang ilang mga minatay nahibilin sama sa mga sagbot nga anaa taliwala sa kadalanan. Apan bisan pa niining tanan, dili gihapon mapuypoy ang kasuko sa Ginoo, ug bakyawon gihapon niya ang iyang kamot.
cebuano-2011 Busa ang kasuko sa Ginoo misilaob batok sa iyang katawhan, ug iyang gibakyaw ang iyang kamot batok kanila ug gilaglag sila; ug ang kabukiran nauyog, ug ang ilang mga minatay nahisama sa basura taliwala sa mga dalan. Bisan pa niining tanan ang iyang kasuko wala mapalong, ug ang iyang kamot iya pa gihapong gibakyaw.
cebuano-apsd Busa tungod sa kapungot sa Ginoo kaninyo nga iyang katawhan, iya kamong silotan. Mangatay-og ang kabukiran, ug magkatag sa kadalanan ang inyong mga patayng lawas sama sa mga basura. Apan bisan pa niini, ang kapungot sa Ginoo dili pa gayod mahupay. Silotan pa gihapon niya kamo.