Isaiah 47:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ania karon, sila mahisama sa mga tuod sa balili; ang kalayo magasunog kanila; sila dili makaluwas sa ilang kaugalingon gikan sa gahum sa siga: kini dili man mausa ka baga nga arang pagadangkahan, ni kalayo aron alirongan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Sama sila sa dagami nga lamyon sa kalayo; dili sila makaluwas sa ilang kaugalingon, kay dili kini kalayo nga mohatag lamang ug kainit sa ilang lawas kondili kalayo nga molamoy gayod kanila. |
| cebuano-1999 | “Sama sila sa dagami nga lamyon sa kalayo; dili sila makaluwas sa ilang kaugalingon, kay dili kini kalayo nga mohatag lamang ug kainit sa ilang lawas kondili kalayo nga molamoy gayod kanila. |
| cebuano-2011 | Tan-awa, sila sama sa mga tuod sa balili, ang kalayo maglamoy kanila; sila dili makaluwas sa ilang kaugalingon gikan sa gahom sa siga. Walay uling nga mopainit kanila o kalayo nga kadangdangan sa ilang kaugalingon! |
| cebuano-apsd | Sa pagkatinuod, sama lang sila sa dagami nga dali rang masunog. Dili gani sila makaluwas sa ilang kaugalingon gikan sa kalayo. Dili kini kalayo nga makahatag ra ug igong kainit sa ilang lawas, kay labihan kini kainit. |