Isaiah 46:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ingon sa nagausik sa bulawan gikan sa puntil, ug nagatimbang sa salapi sa timbangan, sila nagasuhol sa usa ka magsasalsal sa bulawan, ug siya nagahimo niini nga usa ka dios; sila nanaghapa, oo, sila nanagsimba. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang mga tawo mihatag sa ilang plata ug bulawan ug nagsuhol silag platero aron himoon kining diosdios ug ila kining gisimba. |
| cebuano-1999 | Ang mga tawo mihatag sa ilang plata ug bulawan ug nagsuhol silag platero aron himoon kining diosdios ug ila kining gisimba. |
| cebuano-2011 | Kadtong nag-usik sa bulawan gikan sa sudlanan sa salapi, ug nagtimbang ug plata sa timbangan, nagsuhol sa usa ka tigsalsal ug bulawan, ug siya naghimo niini nga usa ka dios; unya sila nangyukbo ug nagsimba! |
| cebuano-apsd | Ang ubang mga tawo mopagawas sa ilang bulawan ug plata ug mosuhol ug platero aron himuon kining dios-dios, ug unya, ila kining yukboan ug simbahon. |