Isaiah 46:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Nagatawag sa usa ka dumadagit nga langgam gikan sa silangan, ang tawo sa akong pagtambag gikan sa usa ka halayo nga yuta; oo, ako na nga gisulti, ako usab nga pagapahinaboon kini; ako nga gitinguha, ako usab nga pagahimoon. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Gikan sa sidlakan magtawag akog tawo; mosakdop siya daw banog ug buhaton niya ang akong plano. Ako ang nagsulti niini ug matuman gayod kini. |
| cebuano-1999 | Gikan sa sidlakan magtawag akog tawo; mosakdop siya daw banog ug buhaton niya ang akong plano. Ako ang nagsulti niini ug matuman gayod kini. |
| cebuano-2011 | nagtawag sa usa ka langgam nga manunukob gikan sa silangan, sa tawo nga motuman sa akong katuyoan gikan sa usa ka layo nga yuta. Ako nagsulti ug ako magtuman niini; ako nagtinguha, ug ako magbuhat niini. |
| cebuano-apsd | Magtawag akog usa ka tawo gikan sa usa ka layong dapit sa sidlakan, ug tumanon niya ang akong mga plano. Mosakdap siya sama sa langgam nga gapangdagit. Kon unsa ang akong gisulti ug giplano tumanon ko kini. |