Isaiah 41:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Kinsay nagpatindog ug usa gikan sa silangan, nga iyang gitawag diha sa pagkamatarung ngadto sa iyang tiil? gitawag niya ang mga nasud sa iyang atubangan, ug gihimo siya nga pangulo ibabaw sa mga hari; iyang gihatag sila ingon nga abug sa iyang espada, ingon sa tuod sa balili nga gipadpad ngadto sa iyang pana.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) “Kinsay nagpatungha sa tawo nga gikan sa sidlakan ug naghimo kaniyang madaogon bisan asa siya paingon? Gitugyan sa Dios kaniya ang mga hari ug kanasoran; gipahabas niya sila daw abog lamang, ug ingon sila sa uhot nga gipadpad sa iyang pana.
cebuano-1999 “Kinsay nagpatungha sa tawo nga gikan sa sidlakan ug naghimo kaniyang madaogon bisan asa siya paingon? Gitugyan sa Dios kaniya ang mga hari ug kanasoran; gipahabas niya sila daw abog lamang, ug ingon sila sa uhot nga gipadpad sa iyang pana.
cebuano-2011 Kinsay nag-aghat sa usa nga gikan sa silangan, nga gitagbo sa kadaogan diha sa matag lakang? Gitugyan niya ang mga nasod diha sa iyang atubangan nga tungod niana gipangyatakan niya ang mga hari; gihimo niya sila nga sama sa abog pinaagi sa iyang espada, sama sa uhot nga mapadpad sa iyang pana.
cebuano-apsd “Kinsa bay midasig sa tawo nga gikan sa sidlakan aron mag-alagad kaniya? Kinsa ang nagtugyan diha kaniya niining mga kanasoran ug mga hari? Gilaglag niya sila pinaagi sa iyang espada ug pana; nahisama sila sa abog ug sa tahop nga gipalid sa hangin.