Isaiah 40:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Wala ba ikaw makaila? wala ba ikaw makadungog? Ang Dios nga walay katapusan, si Jehova, ang Magbubuhat sa kinatumyan sa yuta, dili maluya, ni kapuyan; walay makasusi sa iyang salabutan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Wala ka ba diay mahibalo? Wala ka ba diay makadungog? Ang Ginoo mao ang Dios nga walay kataposan; siya maoy nagbuhat sa tibuok kalibotan. Dili siya maluya o kapuyan, ug dili matukib ang iyang kahibalo. |
| cebuano-1999 | Wala ka ba diay mahibalo? Wala ka ba diay makadungog? Ang Ginoo mao ang Dios nga walay kataposan; siya maoy nagbuhat sa tibuok kalibotan. Dili siya maluya o kapuyan, ug dili matukib ang iyang kahibalo. |
| cebuano-2011 | Wala ba ikaw mahibalo? Wala ba ikaw makadungog? Ang Ginoo mao ang walay kataposan nga Dios, ang Magbubuhat sa kinatumyan sa yuta. Dili siya maluya o kapoyon; ang iyang pagpanabot dili matukib. |
| cebuano-apsd | Wala ba kamo masayod o makadungog nga ang Ginoo mao ang walay kataposan nga Dios nga nagbuhat sa tibuok kalibotan? Dili siya bation ug kakapoy o maluya, ug walay makatugkad sa iyang huna-huna. |