Isaiah 40:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ihangad ang inyong mga mata sa itaas, ug tan-awa kong kinsay nagbuhat niini, nga nagadala sa ilang panon sa tinagdaghan; siya nagatawag kanilang tanan pinaagi sa ngalan; tungod sa kadaku sa iyang gahum, ug tungod kay siya kusgan sa kagahum, walay mausa nga makulang kanila. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Hangad kamo sa langit: kinsay nagbuhat sa kabituonan? Gimandoan niya sila ug gipahimutang ug gihatagag tagsatagsa ka ngalan; tungod sa iyang pagkagamhanan, walay usa kanila nga nawala. |
| cebuano-1999 | Hangad kamo sa langit: kinsay nagbuhat sa kabituonan? Gimandoan niya sila ug gipahimutang ug gihatagag tagsatagsa ka ngalan; tungod sa iyang pagkagamhanan, walay usa kanila nga nawala. |
| cebuano-2011 | Iyahat ang inyong mga mata sa itaas ug tan-aw: kinsay nagbuhat niini? Siya nga nagdala sa ilang panon nga inihap, nagtawag kanilang tanan pinaagi sa ngalan, tungod sa kadako sa iyang gahom, ug tungod kay siya dako sa gahom, walay bisan usa nga makulang. |
| cebuano-apsd | Hangad kamo sa langit! Kinsa man ang naghimo nianang mga bitoon? Ang naghimo niana mao ang Dios. Gitagsa-tagsa niya sila pagpatunga ug ginatawag niya sila sa ilang mga ngalan. Tungod sa iyang gahom walay usa kanila nga nawala. |