Isaiah 37:38 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug nahitabo, sa diha nga nagsimba siya didto sa balay sa Nisroch nga iyang dios, nga si Adremelech ug si Sarezer, iyang mga anak nga lalake mitigbas kaniya sa pinuti; ug nangalagiw sila ngadto sa yuta sa Ararat. Ug si Esar-hadon nga iyang anak nga lalake naghari ilis kaniya. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Usa ka adlaw niana samtang nag-ampo siya didto sa templo sa iyang dios nga si Nesroc, gipatay siya sa iyang mga anak nga si Adramelec ug si Sherezer. Unya nanglayas sila ngadto sa yuta sa Ararat. Ang lain niyang anak nga si Esarhadon maoy mipuli kaniya paghari. |
| cebuano-1999 | Usa ka adlaw niana samtang nag-ampo siya didto sa templo sa iyang dios nga si Nesroc, gipatay siya sa iyang mga anak nga si Adramelec ug si Sherezer. Unya nanglayas sila ngadto sa yuta sa Ararat. Ang lain niyang anak nga si Esarhadon maoy mipuli kaniya paghari. |
| cebuano-2011 | Ug sa diha nga nagsimba siya didto sa balay ni Nisroc nga iyang dios, si Adramelek ug si Sareser nga iyang mga anak mipatay kaniya pinaagi sa espada ug mikagiw ngadto sa yuta sa Ararat. Ug si Esarhadon nga iyang anak maoy naghari puli kaniya. |
| cebuano-apsd | Usa ka adlaw, samtang nagsimba si Senakerib sa templo sa iyang dios nga si Nisroc, gipatay siya pinaagi sa espada sa iyang duha ka anak nga lalaki nga sila si Adramelec ug Sharezer, ug unya miikyas sila sa Ararat. Ang usa niya ka anak nga si Esarhadon mao ang mipuli kaniya ingon nga hari. |