Isaiah 35:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug ang nagakapagba nga balas mahimo nga usa ka linaw, ug ang giuhaw nga yuta magatuhod sa tubig: didto sa puloy-an sa mga iro nga ihalas, diin sila managhigda, motungha ang balili uban ang mga bagakay ug mga tangbo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ang kaniadto balas nga init kaayo mahimo nang usa ka lanaw, ug ang nangliki nga yuta mahimo nang tinubdan sa tubig, ug sa mga dapit diin bugang ug kupongkupong ray nanubo, ug gipuy-an sa mga lobo, manubo na ang mga sagbot.
cebuano-1999 Ang kaniadto balas nga init kaayo mahimo nang usa ka lanaw, ug ang nangliki nga yuta mahimo nang tinubdan sa tubig, ug sa mga dapit diin bugang ug kupongkupong ray nanubo, ug gipuy-an sa mga lobo, manubo na ang mga sagbot.
cebuano-2011 ang init nga balas mahimo nga usa ka linaw, ug ang giuhaw nga yuta magtubod sa tubig; ang puluy-anan sa mga iro nga ihalas mahimong kalapokan, ang balili mahimong mga bagakay ug mga bugang.
cebuano-apsd Ang mainit nga balas mahimong katubigan, ug ang malang yuta mahimong tuboran. Motubo ang nagkalain-laing mga sagbot ug tanom nga pafiros sa mga dapit nga gipuy-an kaniadto sa ihalas nga mga iro.