Isaiah 33:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang molupyo dili magaingon: Ako masakiton man: ang katawohan nga nagpuyo niini pagapasayloon sa ilang kasal-anan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Wala na unyay lumolupyo nga magmulo kay nasakit siya, ug ang tanan nilang sala pasayloon. |
| cebuano-1999 | Wala na unyay lumolupyo nga magmulo kay nasakit siya, ug ang tanan nilang sala pasayloon. |
| cebuano-2011 | Ug walay lumulupyo nga mag-ingon, “Ako masakiton”; ang katawhan nga nagpuyo didto pasayloon sa ilang kasal-anan. |
| cebuano-apsd | Walay lumulupyo sa Jerusalem nga moingon, “Masakiton ako.” Pasayloon sa Dios ang mga sala sa taga-Jerusalem. |