Isaiah 30:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug ang imong igdulungog makadungog sa usa ka pulong sa imong likod, nga magaingon: Kini mao ang dalan, lumakaw kamo diha niana: sa inyong pagliko sa kamot nga too ug sa inyong pagliko sa wala:
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Kon motipas ka sa tuo o sa wala, mabatian mo ang iyang tingog diha sa imong luyo nga moingon, “Dia ra ang dalan; subaya kini.”
cebuano-1999 Kon motipas ka sa tuo o sa wala, mabatian mo ang iyang tingog diha sa imong luyo nga moingon, “Dia ra ang dalan; subaya kini.”
cebuano-2011 Ug ang imong dalunggan makadungog sa usa ka pulong sa luyo nimo, nga nag-ingon, “Kini mao ang dalan, lakaw diha niini,” sa diha nga molingi ikaw sa tuo o sa diha nga molingi ikaw sa wala.
cebuano-apsd ug madungog ninyo ang iyang tingog nga gagiya kaninyo sa husto nga dalan, bisan asa pa kamo moadto.