Isaiah 29:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Alaut ang Ariel, ang Ariel ang ciudad diin si David magpahaluna sa mga campo! Dugangi ninyo ang tuig sa tuig; padangata ang fiesta sa iyang panahon: |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Alaot ka, O Ariel, ang siyudad nga gikampohan ni David! Palabya ang usa o duha ka tuig uban sa mga kasaulogan niini. |
| cebuano-1999 | Alaot ka, O Ariel, ang siyudad nga gikampohan ni David! Palabya ang usa o duha ka tuig uban sa mga kasaulogan niini. |
| cebuano-2011 | Alaot ang Ariel, ang Ariel, ang siyudad diin si David nagkampo! Dugangi ug tuig ang tuig; padangata ang kasaulogan sa panahon niini. |
| cebuano-apsd | Miingon ang Ginoo, “Alaot ang Jerusalem, ang siyudad nga gipuy-an ni David! Sige, pasauloga kini nga siyudad sa iyang mga pista matag tuig. |