Isaiah 28:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Busa mao kini ang giingon ni Jehova: Ania karon, gibutang ko didto sa Sion alang sa usa ka patukoranan ang usa ka bato, ang usa ka sinulayan nga bato, ang usa ka bililhon nga bato -sa-pamag-ang sa patukoranan nga malig-on: kadtong motoo dili magadali.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Busa nag-ingon ang Ginoong Dios, “Ipahimutang ko sa Sion ang usa ka sukaranang bato nga nasulayan na sa kalig-on, bililhong bato alang sa lig-ong sukaranan: ‘Ang mosalig niini makabaton ug kalig-on.’
cebuano-1999 Busa nag-ingon ang Ginoong Dios, “Ipahimutang ko sa Sion ang usa ka sukaranang bato nga nasulayan na sa kalig-on, bililhong bato alang sa lig-ong sukaranan: ‘Ang mosalig niini makabaton ug kalig-on.’
cebuano-2011 busa mao kini ang giingon sa Ginoong Dios, “Tan-awa, gibutang nako didto sa Zion alang sa usa ka patukoranan ang usa ka bato, usa ka sinulayan nga bato, usa ka bililhon nga bato nga patukoranan, sa patukoranan nga lig-on, ‘Siya nga motuo dili magdali.’
cebuano-apsd Busa mao kini ang giingon sa Ginoong Dios: “Pamati! Magbutang akog bato nga patukoranan sa Zion: usa ka bato nga kasaligan, lig-on ug bililhon. Ang motuo kaniya dili gayod mapakyas.