Isaiah 27:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Sa diha nga ang mga sanga niini mangalaya, sila mangaputol; ang mga babaye manganhi ug magadaub kanila; kay kini maoy usa ka katawohan nga walay salabutan: tungod niini siya nga nagbuhat kanila, dili magabaton ug kalooy kanila, ug siya nga maoy nag-umol kanila, dili mopakita kanila ug kalooy. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Inigkalaya sa mga sanga pangahuyon kini sa mga babaye ug isugnod. Katawhan sila nga walay panabot busa dili sila kaluy-an sa Dios nga maoy nagbuhat kanila. |
| cebuano-1999 | Inigkalaya sa mga sanga pangahuyon kini sa mga babaye ug isugnod. Katawhan sila nga walay panabot busa dili sila kaluy-an sa Dios nga maoy nagbuhat kanila. |
| cebuano-2011 | Sa diha nga ang mga sanga niini mangalaya, kini mangaputol; ang mga babaye manganhi ug magdaob niini. Kay kini usa ka katawhan nga walay salabotan; busa siya nga nagbuhat kanila dili maluoy kanila, ug siya nga maoy nag-umol kanila dili mopakita ug kaluoy kanila. |
| cebuano-apsd | Ug sa dihang nangalaya ug nangabali ang mga sanga, gitigom kini sa mga babaye aron isugnod. Tungod kay ang mga katawhan niini walay pagtagad, dili sila kaloy-an sa Dios nga nagbuhat kanila. |