Isaiah 25:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug pagaingnon niadtong adlawa: Ania karon, kini mao ang atong Dios; kita nanaghulat kaniya ug siya magaluwas kanato: kini mao si Jehova; kita nanaghulat kaniya, mangalipay kita ug managmaya diha sa iyang kaluwasan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Inig-abot niadtong adlawa, ang tanan moingon, “Siya mao ang Dios nga atong gilaoman nga maoy moluwas kanato. Siya mao ang Ginoo! Maglipay kita sa iyang pagluwas kanato!” |
| cebuano-1999 | Inig-abot niadtong adlawa, ang tanan moingon, “Siya mao ang Dios nga atong gilaoman nga maoy moluwas kanato. Siya mao ang Ginoo! Maglipay kita sa iyang pagluwas kanato!” |
| cebuano-2011 | Isulti unya kini nianang adlawa, “Tan-awa, kini mao ang atong Dios; kita naghulat kaniya aron siya magluwas kanato. Kini mao ang Ginoo, kita naghulat kaniya; magmaya kita ug maglipay diha sa iyang pagluwas.” |
| cebuano-apsd | Kon mahitabo na kini, moingon ang mga katawhan: “Siya ang atong Dios! Misalig kita kaniya, ug giluwas niya kita. Siya ang Ginoo nga atong gisaligan. Maglipay kita ug magsadya kay giluwas niya kita.” |