Isaiah 25:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Gilamoy niya ang kamatayon hangtud sa walay katapusan; ug ang Ginoo nga si Jehova mopahid sa mga luha gikan sa tanang mga nawong; ug ang kaulaw sa iyang katawohan pagakuhaon niya gikan sa halayo sa tibook nga yuta: kay si Jehova maoy nagsulti niini. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Gun-obon sa dayon sa Ginoong Dios ang kamatayon ug pahiran ang mga luha ug papason niya ang kaulaw sa iyang katawhan. Mao kini ang gisulti sa Ginoo. |
| cebuano-1999 | Gun-obon sa dayon sa Ginoong Dios ang kamatayon ug pahiran ang mga luha ug papason niya ang kaulaw sa iyang katawhan. Mao kini ang gisulti sa Ginoo. |
| cebuano-2011 | iyang lamyon ang kamatayon hangtod sa kahangtoran. Ang Ginoong Dios magpahid sa mga luha gikan sa tanang mga nawong ug ang kaulaw sa iyang katawhan kuhaon niya gikan sa tibuok nga yuta, kay ang Ginoo nagsulti niini. |
| cebuano-apsd | Wad-on sa Ginoong Dios ang gahom sa kamatayon ug pahiran niya ang mga luha sa tanang katawhan. Kuhaon niya ang pagkatinamay sa iyang katawhan sa tibuok kalibotan. Mao kini ang giingon sa Ginoo. |