Isaiah 24:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Gikan sa kinatumyan nga dapit sa yuta nakadungog kami ug mga awit: Himaya alang sa matarung. Apan ako miingon: Nagakaniwang ako, nagakaniwang ako, alaut nako! ang maliputon nagliput; oo, ang maliputon nagaliput gayud.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Gikan sa tanang suok sa kalibotan mabati namo ang mga awit sa pagdayeg alang sa Israel, ang nasod nga matarong. Apan wala akoy kalaoman! Nagkaut-ot ako! Ang mga mabudhion nagpadayon pagbudhi kanako ug misamot kini kangil-ad.
cebuano-1999 Gikan sa tanang suok sa kalibotan mabati namo ang mga awit sa pagdayeg alang sa Israel, ang nasod nga matarong. Apan wala akoy kalaoman! Nagkaut-ot ako! Ang mga mabudhion nagpadayon pagbudhi kanako ug misamot kini kangil-ad.
cebuano-2011 Gikan sa kinatumyan nga dapit sa yuta nakadungog kami ug mga awit sa pagdayeg, sa himaya ngadto sa Usa nga Matarong. Apan ako miingon, “Nagniwang ako, nagniwang ako. Alaot ako! Kay ang mabudhion nagbudhi, ang mabudhion nagbudhi sa hilabihan.”
cebuano-apsd Gikan sa kinatumyan sa kalibotan madungog nato ang pag-awit ug “Dayegon ang Matarong nga Dios!” Apan alaot ako! Naluya na ako! Kay padayon gihapon ang pagluib sa mga maluibon.