Isaiah 23:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ang palas-anon sa Tiro. Managuwang kamo, kamong mga sakayan sa Tarsis; kay kini kilaglag na, mao nga wala nay balay, wala nay pagsulod didto: gikan sa yuta sa Chittim kini gipahibalo na kanila.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Kini ang mensahe mahitungod sa Tiro. Pagminatay kamong mga sakayanon sa Tarsis kay nagun-ob na ang Tiro ug walay balay o dunggoanan nga nahibilin; makabalita kamo niini sa inyong pagpamauli gikan sa Cipre.
cebuano-1999 Kini ang mensahe mahitungod sa Tiro. Pagminatay kamong mga sakayanon sa Tarsis kay nagun-ob na ang Tiro ug walay balay o dunggoanan nga nahibilin; makabalita kamo niini sa inyong pagpamauli gikan sa Cipre.
cebuano-2011 Ang mensahe mahitungod sa Tiro. Pagminatay kamo, mga barko sa Tarsis, kay ang Tiro gilaglag na, wala nay balay o dunggoanan! Gikan sa yuta sa Cipro kini gipahibalo kanila.
cebuano-apsd Mao kini ang mensahe bahin sa Tiro: Panghilak kamong mga naglawig sa Tarshish kay naguba na ang inyong pantalan sa Tiro! Gisugilon na kini kaninyo sa mga naggikan sa Cipro.