Isaiah 22:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Tungod niini miingon ako: Ayaw ako pagtan-awa, mohilak ako sa mapait; ayaw pagdali sa paglipay kanako mahatungod sa paglaglag sa anak nga babaye sa akong katawohan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Busa miingon ako, “Ayaw ninyo ako tan-awa, pasagdi ako nga magpatulo sa pait nga luha; ayaw na lang kamo paghago sa paglipay kanako, kay gihilakan ko ang kamatayon sa akong katawhan.”
cebuano-1999 Busa miingon ako, “Ayaw ninyo ako tan-awa, pasagdi ako nga magpatulo sa pait nga luha; ayaw na lang kamo paghago sa paglipay kanako, kay gihilakan ko ang kamatayon sa akong katawhan.”
cebuano-2011 Busa ako miingon, “Lingiw gikan kanako, pahilaka ako ug pait nga mga luha, ayaw paghago sa paghupay kanako tungod sa kalaglagan sa anak nga babaye sa akong katawhan.”
cebuano-apsd Karon, pasagdi ninyo ako nga mohilak alang sa akong mga katagilungsod nga nangamatay. Ayaw ninyo ako lingawa.