Isaiah 19:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ang mga principe sa Zoan mga buangbuang sa hilabihan gayud; ang tambag niadtong labing mga maalamon nga magtatambag ni Faraon mahimong minananap: unsaon ninyo ang pag-ingon kang Faraon: Ako mao ang anak nga lalake sa manggialamon, ang anak nga lalake sa mga hari nga karaan? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Buangbuang gayod ang mga pangulo sa Soan; binuang ang tambag nga gihatag sa mga maalamon ngadto sa hari sa Ehipto. Unya moingon sila nga kaliwat sila sa mga maalamon ug mga karaang hari? |
| cebuano-1999 | Buangbuang gayod ang mga pangulo sa Soan; binuang ang tambag nga gihatag sa mga maalamon ngadto sa hari sa Ehipto. Unya moingon sila nga kaliwat sila sa mga maalamon ug mga karaang hari? |
| cebuano-2011 | Ang mga pangulo sa Zoan mga buangbuang gayod; ang mga maalamon nga magtatambag sa Paraon naghatag ug binuang nga tambag. Unsaon man ninyo pag-ingon sa Paraon, “Ako anak sa maalamon, anak sa mga karaang hari”? |
| cebuano-apsd | Mga buang-buang gayod ang mga opisyal sa Zoan! Giila sila nga mga maalamon nga magtatambag sa hari sa Ehipto, apan ang ilang mga tambag walay hinungdan. Unsaon man nila pag-ingon sa hari sa Ehipto, “Mga kaliwat kami sa mga maalamon nga tawo ug mga hari sa unang panahon?” |