Isaiah 14:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Sila nga managpakakita kanimo managtutok kanimo ug managsusi kanimo nga manag-ingon: Kini ba ang tawo nga nakapakurog sa yuta, nga nagauyog sa mga gingharian; |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | ug ang makakita kanimo motutok kanimo sa dakong kahibulong ug moingon, ‘Mao ba kini siya ang gikalisangan sa tibuok kalibotan ug nakapakurog sa mga gingharian? |
| cebuano-1999 | ug ang makakita kanimo motutok kanimo sa dakong kahibulong ug moingon, ‘Mao ba kini siya ang gikalisangan sa tibuok kalibotan ug nakapakurog sa mga gingharian? |
| cebuano-2011 | Sila nga makakita kanimo motutok kanimo ug magsusi kanimo: ‘Mao ba kini ang tawo nga nakapakurog sa yuta, nga nag-uyog sa mga gingharian, |
| cebuano-apsd | Tutokan ka sa mga patay ug moingon sila, “Dili ba mao man kining tawhana ang gikalisangan sa mga tawo sa kalibotan ug nagpahadlok sa mga gingharian? |