Isaiah 10:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Sila motikuko lamang ilalum sa yugo sa mga binilanggo, ug mangapukan ilalum sa yugo sa mga patay. Mahitungod niining tanan ang iyang kasuko wala mapala, kondili gibakyaw pa hinoon ang iyang kamot sa gihapon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Wala kamoy laing mahimo gawas sa pagsuot sa taliwala sa mga binilanggo, o mamatay tipon sa mga tawong gipatay. Apan bisan pa niini wala pa mapuypoy ang kasuko sa Ginoo; gibakyaw gihapon niya ang iyang kamot.
cebuano-1999 Wala kamoy laing mahimo gawas sa pagsuot sa taliwala sa mga binilanggo, o mamatay tipon sa mga tawong gipatay. Apan bisan pa niini wala pa mapuypoy ang kasuko sa Ginoo; gibakyaw gihapon niya ang iyang kamot.
cebuano-2011 Walay laing mahimo gawas sa pagduko uban sa mga binilanggo, ug mangapukan uban sa mga gipamatay. Bisan pa niining tanan ang iyang kasuko wala mapuypoy ug ang iyang kamot gibakyaw gihapon.
cebuano-apsd Walay mahibilin kaninyo kondili mabihag kamo o mangamatay. Apan ang kasuko sa Ginoo dili pa gayod mahupay. Andam pa gihapon siya sa pagsilot kaninyo.