Isaiah 10:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Dili ba ako, ang ingon sa gibuhat ko sa Samaria ug sa iyang mga dios-dios, pagabuhaton ko usab sa Jerusalem ug sa iyang mga dios-dios? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | unya dili ko ba diay mabuhat ngadto sa Jerusalem ug sa mga diosdios niini ang akong gibuhat sa Samaria ug sa iyang mga diosdios?” |
| cebuano-1999 | unya dili ko ba diay mabuhat ngadto sa Jerusalem ug sa mga diosdios niini ang akong gibuhat sa Samaria ug sa iyang mga diosdios?” |
| cebuano-2011 | dili ba nako buhaton ngadto sa Jerusalem ug sa iyang mga diosdios ang gibuhat nako sa Samaria ug sa iyang mga larawan?” |
| cebuano-apsd | Gilaglag ko na ang Samaria ug ang mga dios-dios niini. Ug mao usab kini ang himuon ko sa Jerusalem ug sa mga dios-dios niini.’ ” |