Isaiah 1:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Umari kamo karon, ug usahan ta paghusay, nag-ingon si Jehova; bisan pa ang inyong mga sala mapula, sila pagapution ingon sa nieve; bisan pa sila lubos mapula, sila mahimong sama sa maputing balhibo sa carnero. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Nag-ingon ang Ginoo, “Ngari kamo ug maghusay kita. Bisag unsa ka pula ang inyong sala, maputi kini kaayo; bisan pa kinig dagtom-pula, maputi kini sama sa balhibo sa karnero. |
| cebuano-1999 | Nag-ingon ang Ginoo, “Ngari kamo ug maghusay kita. Bisag unsa ka pula ang inyong sala, maputi kini kaayo; bisan pa kinig dagtom-pula, maputi kini sama sa balhibo sa karnero. |
| cebuano-2011 | “Dali ngari, maghusay kita, nag-ingon ang Ginoo; bisan ug ang inyong mga sala pula kaayo, himoon kining puti kaayo, bisan pa ug kini lutong pula, kini mahimong sama sa puting balhibo sa karnero. |
| cebuano-apsd | Miingon usab ang Ginoo, “Dali kamo, maghusay kita. Bisan unsa pa kahugaw ang inyong mga sala, limpyohan ko kini aron mahinloan kamo. |