Hosea 5:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Patalinghugi kini, Oh kamo nga mga sacerdote, ug pamatia, Oh balay sa Israel, ug paminawa, Oh balay sa hari; kay ang paghukom nahitungod kaninyo; kay kamo nahimong lit-ag sa Mizpa, ug pukot nga gibuklad sa Tabor. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Pamatia kini, O mga pari! Paminaw, O katawhan sa Israel! Patalinghog, O mga kaliwat sa hari! Kamo ang angay nga silotan kay nahimo man kamong usa ka lit-ag didto sa Mispa, ug pukot nga gitaktak didto sa Bukid sa Tabor. |
| cebuano-1999 | “Pamatia kini, O mga pari! Paminaw, O katawhan sa Israel! Patalinghog, O mga kaliwat sa hari! Kamo ang angay nga silotan kay nahimo man kamong usa ka lit-ag didto sa Mispa, ug pukot nga gitaktak didto sa Bukid sa Tabor. |
| cebuano-2011 | Pamatia kini, O mga pari! Tagda, O balay sa Israel! Paminawa, O balay sa hari! Kay ang paghukom mahitungod kaninyo; kay kamo nahimong lit-ag sa Mispa, ug pukot nga gibukhad didto sa Tabor. |
| cebuano-apsd | Miingon pa ang Ginoo, “Pamati kamong mga pari, ingon man kamong mga katawhan sa Israel ug mga miyembro sa panimalay sa hari, kay kini nga paghukom batok kaninyo: Nahisama kamo sa lit-ag, kay gipasipad-an ninyo ang mga katawhan sa Mizpa ug sa Tabor. |