Hosea 14:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ang Ephraim moingon unya: Unsa pay labut ko sa mga dios-dios? Ako mitubag, ug magatagad na kaniya: Ako sama sa lunhaw nga kahoyng haya; gikan kanako ang imong bunga makaplagan, Oh Israel. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang Efraim dili magsimbag mga diosdios. Ako ang nagtubag sa ilang mga pag-ampo ug nag-atiman kanila kanunay. Sama ako sa sipres nga lunhaw kanunay ug akoy naghatag kanilag mga bunga.” |
| cebuano-1999 | Ang Efraim dili magsimbag mga diosdios. Ako ang nagtubag sa ilang mga pag-ampo ug nag-atiman kanila kanunay. Sama ako sa sipres nga lunhaw kanunay ug akoy naghatag kanilag mga bunga.” |
| cebuano-2011 | O Efraim, unsa bay labot nako sa mga diosdios? Ako ang mitubag ug nag-atiman kanimo. Ako sama sa lunhaw nga kahoyng sipre, gikan kanako ang imong bunga. |
| cebuano-apsd | Mga taga-Israel, ayaw na kamo pagdangop pa sa mga dios-dios. Tubagon ko ang inyong mga pag-ampo ug atimanon ko kamo. Sama ako sa labong nga kahoy nga sipres, nga kanunayng berde. Ako ang nagpauswag kaninyo. ” |