Hosea 1:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Bisan pa niana ang gidaghanon sa mga anak sa Israel maingon sa balas sa dagat, nga dili matakus ni maihap; ug mahitabo nga, sa dapit diin kana gisulti kanila: Kamo dili akong katawohan, kana igasulti kanila: Kamo mga anak sa buhi nga Dios. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan ang katawhan sa Israel mahisama kadaghan sa balas sa baybayon nga dili matakos o maihap. Ug didto sa dapit diin gitawag sila nga “Dili akong katawhan,” tawgon unya sila nga “Mga anak sa buhi nga Dios.” |
| cebuano-1999 | Apan ang katawhan sa Israel mahisama kadaghan sa balas sa baybayon nga dili matakos o maihap. Ug didto sa dapit diin gitawag sila nga “Dili akong katawhan,” tawgon unya sila nga “Mga anak sa buhi nga Dios.” |
| cebuano-2011 | Bisan pa niana ang gidaghanon sa katawhan sa Israel mahisama sa balas sa dagat, nga dili matakos o maihap, ug sa dapit diin kini gisulti kanila, “Kamo dili akong katawhan,” kini isulti kanila “Mga anak sa buhi nga Dios.” |
| cebuano-apsd | “Apan moabot ang panahon nga mahisama kamo kadaghan sa balas sa baybayon nga dili masukod o maihap. Sa dapit diin gitawag kamo nga, ‘Dili akong katawhan,’ pagatawgon unya kamo nga, ‘Mga anak sa buhi nga Dios.’ |