Hebrews 8:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ginaalagaran nila ang hulad ug landong sa langitnong dapit nga balaan; kay sa hapit na si Moises magpatindog sa tabernaculo, gitugon siya sa Dios nga nag-ingon, "Tan-awa baya nga ang tanan pagahimoon mo nga mahisubay sa sumbanan nga gipakita kanimo didto sa bukid."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ang gibuhat nila ingon nga mga pari usa lamang ka kopya o anino niadtong atua sa langit. Sama usab niini ang nahitabo kang Moises. Sa dayon na niyang pagpatindog sa tolda, giingnan siya sa Dios, “Himoa gayod ang tanan sumala sa sumbanan nga gipakita kanimo didto sa bukid.”
cebuano-1999 Ang gibuhat nila ingon nga mga pari usa lamang ka kopya o anino niadtong atua sa langit. Sama usab niini ang nahitabo kang Moises. Sa dayon na niyang pagpatindog sa tolda, giingnan siya sa Dios, “Himoa gayod ang tanan sumala sa sumbanan nga gipakita kanimo didto sa bukid.”
cebuano-2011 Nag-alagad sila sa hulagway ug anino sa langitnong dapit nga balaan kay sa dihang hapit na si Moises magpatindog sa tolda, gitugon siya sa Dios nga nag-ingon, “Tan-awa nga ang tanan himoon nimo sumala sa sumbanan nga gipakita kanimo didto sa bukid.”
cebuano-apsd Ang ilang gibuhat nga mga paghalad hulagway lamang sa mga butang nga nahitabo didto sa langit. Nasayran nato kini tungod kay niadtong ipatindog na ni Moises ang Tolda nga Pagsimbahan miingon ang Dios kaniya, “Siguroha nga ipahimo mo kining tanan sumala gayod sa plano nga gipakita ko kanimo dinhi sa bukid.”