Haggai 2:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kay mao kini ang giingon ni Jehova sa mga panon: Ngani sa nakausa pa diyutay na lamang nga panahon, ug uyogon ko ang mga langit, ug ang kalibutan, ug ang dagat, ug ang mamala nga yuta; |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Sa dili madugay, tay-ogon ko pag-usab ang langit, ang yuta ug ang dagat |
| cebuano-1999 | “Sa dili madugay, tay-ogon ko pag-usab ang langit, ang yuta ug ang dagat |
| cebuano-2011 | Kay mao kini ang giingon sa Ginoo sa mga panon: Sa makausa pa, sa makadiyot, uyogon nako ang kalangitan ug ang yuta ug ang dagat ug ang uga nga yuta, |
| cebuano-apsd | “Mao kini ang giingon sa Ginoo nga Gamhanan: ‘Sa dili madugay, uyogon ko pag-usab ang kalangitan ug ang kalibotan, ang kadagatan ug ang ugang yuta. |