Haggai 1:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Kamo nagapangita sa daghan kaayo, ug ania karon, kana midangat sa pagkadiyutay; ug sa diha nga kamo nagdala niana sa inyong balay, gihuyop ko kana. Ngano man? miingon si Jehova sa mga panon. Tungod sa akong balay nga nagun-ob, samtang kamo nanalagan ang tagsatagsa ngadto sa iyang kaugalingong balay.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) “Nangandoy kamog dagkong ani apan diyutay ra ang inyong nakaplagan ug sa nadala ninyo kini sa inyong balay giwagtang ko kini. Ngano man? Tungod kay nagpabiling guba ang akong Templo samtang kamo nagkapuliki sa paghimo sa inyong balay.
cebuano-1999 “Nangandoy kamog dagkong ani apan diyutay ra ang inyong nakaplagan ug sa nadala ninyo kini sa inyong balay giwagtang ko kini. Ngano man? Tungod kay nagpabiling guba ang akong Templo samtang kamo nagkapuliki sa paghimo sa inyong balay.
cebuano-2011 Nangita kamo ug daghan ug tan-awa, midangat kini sa pagkadiyotay ug sa diha nga gidala ninyo kini sa inyong balay, gihuyop nako kini. Ngano man? nag-ingon ang Ginoo sa mga panon. Tungod sa akong balay nga nagun-ob, samtang kamo, ang matag usa kaninyo, nagkapuliki sa iyang kaugalingong balay.
cebuano-apsd Ikaw nagpaabot ug daghan, apan tan-awa, miresulta kini ngadto sa gamay. Unsay gidala nimo sa imong balay ako kining gihuyop pahilayo. Ngano man? Nag-ingon ang  Ginoo nga Makagagahom. Tungod sa akong balay, nga nagpabilin nga guba, samtang kamo nagkapuliki sa inyong balay.