Habakkuk 3:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Gikayugtan ba ni Jehova ang mga suba, Nasuko ba ikaw batok sa mga suba, Kun batok ba sa dagat ang imong kaligutgut, Nga nagkabayo man ikaw sa imong mga kabayo, Sa imong mga carro sa kaluwasan? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | O Ginoo, ang mga suba ug ang dagat ba ang imong gikapungtan sa dihang misakay ka sa imong karwahi paingon sa kadaogan? |
| cebuano-1999 | O Ginoo, ang mga suba ug ang dagat ba ang imong gikapungtan sa dihang misakay ka sa imong karwahi paingon sa kadaogan? |
| cebuano-2011 | Batok ba sa mga suba ang imong kapungot, O Ginoo? Ang imong kasuko batok ba sa mga suba, o ang imong kaligutgot batok sa dagat, sa dihang nagsakay ikaw sa imong mga kabayo, sa imong mga karwahi sa kadaogan? |
| cebuano-apsd | Nasuko ka ba sa kasapaan, Ginoo? Ang imo bang kapungot sa agos sa tubig? Napungot ka ba sa kadagatan sa dihang misakay ka sa imong mga kabayo ug sa imong mga karwahi sa kadaogan? Imong gipadayag ang imong pana, gitawag mo ang gapasan sa pana, gipikas mo ang kalibotan pinaagi sa sapa. |