Genesis 44:30 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Busa karon, kong moabut ako sa imong ulipon nga akong amahan, ug dili makauban kanako ang batan-on, sanglit ang iyang kinabuhi nalanggikit sa kalag sa bata; |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Mipadayon si Juda, “Busa kon dili mahikuyog kanako ang bata inigbalik ko sa akong amahan, mamatay gayod siya kay gimahal man niya pag-ayo kining bataa. Kami unya ang makahatag sa among amahan ug kaguol nga makapatay kaniya kay tigulang na man siya. |
| cebuano-1999 | Mipadayon si Juda, “Busa kon dili mahikuyog kanako ang bata inigbalik ko sa akong amahan, mamatay gayod siya kay gimahal man niya pag-ayo kining bataa. Kami unya ang makahatag sa among amahan ug kaguol nga makapatay kaniya kay tigulang na man siya. |
| cebuano-2011 | Busa karon, kon moabot ako sa imong ulipon nga akong amahan ug dili uban kanamo ang batan-on, kay ang iyang kinabuhi nabugkos sa bata, |
| cebuano-apsd | “Busa, ang kinabuhi sa among amahan nabugkos sa kinabuhi sa among kamanghoran. Kon mopauli kami nga dili namo siya kauban, |