Genesis 41:44 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si Faraon miingon kang Jose: Ako mao si Faraon, gawas kanimo walay tawo nga makapatindog sa iyang kamot kun sa iyang tiil sa tibook nga yuta sa Egipto. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Miingon si Paraon kaniya, “Ako ang hari! Maoy akong pagbuot nga walay tawo sa tibuok Ehipto nga makabuhat ug bisan unsa gawas kon may pagtugot gikan kanimo.” |
| cebuano-1999 | Miingon si Paraon kaniya, “Ako ang hari! Maoy akong pagbuot nga walay tawo sa tibuok Ehipto nga makabuhat ug bisan unsa gawas kon may pagtugot gikan kanimo.” |
| cebuano-2011 | Dugang pa ang Paraon miingon kang Jose, “Ako mao ang Paraon, walay tawo nga makaisa sa iyang kamot o sa iyang tiil sa tibuok nga yuta sa Ehipto kon walay pagtugot nimo.” |
| cebuano-apsd | Unya miingon ang hari kang Jose, “Ako ang hari dinhi sa Ehipto, apan walay bisan kinsa nga makahimo ug bisan unsa dinhi sa Ehipto gawas kon adunay pagtugot gikan kanimo.” |