Genesis 34:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kining mga tawohana mga makigdaiton kanato; busa papuy-a sila sa kayutaan, ug magpatigayon sila dinhi; kay, ania karon, ang yuta hilabihan ka halapad alang kanila; pangasaw-on nato ang ilang mga anak nga babaye, ug ipaasawa kanila ang atong mga anak nga babaye. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Mahigalaon kining mga tawhana busa tugotan ta sila sa pagpuyo dinhi sa atong dapit nga walay manghilabot kanila, total dako man kining atong yuta. Mangasawa kita sa ilang mga dalaga ug ato usab nga ipaasawa kanila ang atong mga dalaga. |
| cebuano-1999 | “Mahigalaon kining mga tawhana busa tugotan ta sila sa pagpuyo dinhi sa atong dapit nga walay manghilabot kanila, total dako man kining atong yuta. Mangasawa kita sa ilang mga dalaga ug ato usab nga ipaasawa kanila ang atong mga dalaga. |
| cebuano-2011 | “Kining mga tawhana mahigalaon kanato, busa papuy-a sila sa kayutaan, ug magpatigayon sila dinhi kay, tan-awa, ang yuta hilabihan ka lapad alang kanila. Pangasaw-on nato ang ilang mga anak nga babaye ug ipaasawa kanila ang atong mga anak nga babaye. |
| cebuano-apsd | Miingon sila, “Mahigalaon kini nga mga tawo, busa tugotan lang nato sila nga mopuyo dinhi ug magnegosyo bisan asa. Total, dako man kining atong dapit. Makapangasawa kita sa ilang mga dalaga ug sila makapangasawa usab sa atong mga dalaga. |