Genesis 32:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug kini gitugyan niya sa mga kamot sa iyang mga binatonan, tagsa ka panon sa pinig, ug miingon sa iyang mga binatonan: Umuna kamo kanako, ug nga usa ka panon ipahilayo ninyo sa usa ka panon. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Matag panon gipadumala niya sa usa ka sulugoon ug giingnan niya, “Una kamo kanako ug kinahanglan nga dili magkadug-ol ang matag panon.” |
| cebuano-1999 | Matag panon gipadumala niya sa usa ka sulugoon ug giingnan niya, “Una kamo kanako ug kinahanglan nga dili magkadug-ol ang matag panon.” |
| cebuano-2011 | Ug kini gitugyan niya sa mga kamot sa iyang mga sulugoon, matag panon gilain, ug siya miingon sa iyang mga sulugoon, “Una kamo kanako ug butangi ug sal-ang ang usa ka panon gikan sa usa ka panon.” |
| cebuano-apsd | Unya gibahin-bahin ni Jacob ang mga hayop, ug ang matag panon adunay mga sulugoon nga nagbantay. Giingnan niya ang iyang mga sulugoon, “Pag-una kamo kanako. Sa inyong paglakaw, pagbutang kamog distansya gikan sa usa ka panon ngadto sa laing panon.” |