Genesis 31:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ako mao ang Dios sa Bethel, nga didto gidihog mo ang haligi nga handumanan ug didto nagbuhat ka kanako ug usa ka saad; tumindog ka karon, ug pumahawa ka niining yutaa, ug bumalik ka sa yuta nga imong natawohan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ako ang Dios nga nagpakita kanimo didto sa Betel diin nagpahiluna ka ug bato silbing handomanan ug gibuboan mo kinig lana ug naghimo kag panaad. Karon, pangandam ug biyai kining yutaa ug pauli sa imong yutang natawhan.’” |
| cebuano-1999 | Ako ang Dios nga nagpakita kanimo didto sa Betel diin nagpahiluna ka ug bato silbing handomanan ug gibuboan mo kinig lana ug naghimo kag panaad. Karon, pangandam ug biyai kining yutaa ug pauli sa imong yutang natawhan.’” |
| cebuano-2011 | Ako mao ang Dios sa Betel diin nagdihog ikaw ug usa ka haligi ug naghimo ug usa ka panaad kanako. Karon, tindog ug biya niining yutaa ug balik sa yuta nga imong natawhan.’ ” |
| cebuano-apsd | Ako ang Dios nga nagpakita kanimo didto sa Betel, sa dapit diin gibuboan mo ug lana ang bato nga gipatindog mo ingon nga handomanan, ug diin nanumpa ka kanako. Karon, biya niining dapita ug pauli sa dapit diin ka natawo.’ ” |