Genesis 29:35 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug nanamkon siya pag-usab, ug nag-anak siya ug usa ka anak nga lalake, ug miingon siya: Karon magadayeg ako kang Jehova. Tungod niini, gihinganlan ang iyang ngalan si Juda; ug mihunong siya sa pagpanganak. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya nagmabdos pa gayod siya pag-usab ug nanganak gihapog batang lalaki. Miingon siya, “Karon daygon ko ang Ginoo.” Busa Juda ang gingalan niya sa bata. Unya mihunong siya sa pagpanganak. |
| cebuano-1999 | Unya nagmabdos pa gayod siya pag-usab ug nanganak gihapog batang lalaki. Miingon siya, “Karon daygon ko ang Ginoo.” Busa Juda ang gingalan niya sa bata. Unya mihunong siya sa pagpanganak. |
| cebuano-2011 | Ug nagsamkon siya pag-usab, ug nanganak siya ug usa ka batang lalaki, ug miingon, “Karon magdayeg ako sa Ginoo.” Tungod niini, gitawag niya ang iyang ngalan ug Juda. Unya mihunong siya sa pagpanganak. |
| cebuano-apsd | Namabdos pa gayod pag-usab si Lea ug nanganak ug usa na usab ka lalaki. Miingon siya, “Karon dayegon ko ang Ginoo.” Busa ginganlan niya ang bata ug Juda. Human niadto, miundang siya pagpanganak. |