Genesis 28:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ania karon, si Jehova nagatindog sa ibabaw niini, ug miingon siya: Ako mao si Jehova ang Dios ni Abraham, nga imong amahan ug ang Dios ni Isaac; ang yuta nga imong ginahigdaan igahatag ko kanimo, ug sa imong kaliwatan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Nakita usab niya ang Ginoo nga nagbarog tupad kaniya ug miingon, “Ako ang Ginoo, ang Dios ni Abraham ug ni Isaac. Ihatag ko kanimo ug sa imong mga kaliwat kining yuta nga imong gihigdaan. |
| cebuano-1999 | Nakita usab niya ang Ginoo nga nagbarog tupad kaniya ug miingon, “Ako ang Ginoo, ang Dios ni Abraham ug ni Isaac. Ihatag ko kanimo ug sa imong mga kaliwat kining yuta nga imong gihigdaan. |
| cebuano-2011 | Ug didto ang Ginoo nagtindog sa ibabaw niini, ug miingon, “Ako mao ang Ginoo, ang Dios ni Abraham nga imong amahan ug ang Dios ni Isaac. Ang yuta nga imong gihigdaan ihatag ko kanimo ug sa imong kaliwatan. |
| cebuano-apsd | Nakita usab niya ang Ginoo nga nagtindog sa ibabaw sa hagdan ug miingon kaniya, “Ako mao ang Ginoo, nga Dios ni Abraham ug ni Isaac. Ihatag ko kanimo ug sa imong mga kaliwat kining yuta nga imong gihigdaan. |