Genesis 27:36 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug siya miingon: Dili ba maayo nga siya gihinganlan Jacob? kay gilimbongan na niya ako sa nakaduha; gikuha na niya ang akong pagkapanganay; ug, tan-awa, karon gikuha na usab niya ang akong panalangin. Ug miingon siya: Wala ba ikaw magtago ug panalangin alang kanako? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Miingon si Esau, “Ikaduha na kining higayon nga gitikasan niya ako. Angay gayod diay siyang nganlag Jacob. Giilog niya ang mga katungod ko sa pagkamagulang ug karon iya na usab nga giilog kanako ang akong panalangin. Wala ka na ba diay panalangin nga nahibilin alang kanako?” |
| cebuano-1999 | Miingon si Esau, “Ikaduha na kining higayon nga gitikasan niya ako. Angay gayod diay siyang nganlag Jacob. Giilog niya ang mga katungod ko sa pagkamagulang ug karon iya na usab nga giilog kanako ang akong panalangin. Wala ka na ba diay panalangin nga nahibilin alang kanako?” |
| cebuano-2011 | Si Esau miingon, “Dili ba tukma nga siya ginganlan ug Jacob? Kay gilimbongan na niya ako sa makaduha. Gikuha niya ang akong katungod sa pagkapanganay ug tan-awa, karon gikuha usab niya ang akong panalangin.” Ug siya miingon, “Wala ka bay nahibilin nga panalangin alang kanako?” |
| cebuano-apsd | Miingon si Esau, “Ikaduha na kini nga higayon nga iya akong gilimbongan. Angayan gayod kaniya ang iyang ngalan nga Jacob. Giilog na niya ang akong katungod ingon nga magulang ug karon giilog pa gayod niya ang panalangin nga alang kanako.” Unya nangutana siya, “Tay, wala ka na ba gayoy panalangin nga gitagana alang kanako?” |