Genesis 27:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang iyang inahan miingon kaniya: Anak ko, kanako mahulog ang tunglo nga mahaanha kanimo; magtuman ka lamang sa akong tingog, ug lumakaw ka, ug kini dad-on mo nganhi kanako. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ug mitubag ang iyang inahan, “Kon tunglohon ka, anak, akoy modawat sa tunglo. Buhata lamang ang gisugo ko kanimo.” |
| cebuano-1999 | Ug mitubag ang iyang inahan, “Kon tunglohon ka, anak, akoy modawat sa tunglo. Buhata lamang ang gisugo ko kanimo.” |
| cebuano-2011 | Ang iyang inahan miingon kaniya, “Anak ko, ipahamtang kanako ang tunglo, tumana lamang ang akong pulong. Lakaw ug kuhaa kini alang kanako.” |
| cebuano-apsd | Mitubag si Rebeka, “Anak, akoy manubag kon tunglohon ka. Buhata lang ang akong gisugo kanimo. Lakaw na ug kuha-i ako didto ug duha ka kanding.” |