Genesis 26:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si Abimelech miingon: Unsa kining gibuhat mo kanamo? Ang usa sa mga tawo diriyut makatipon paghigda sa imong asawa, ug ikaw mao unta ang magadala ug sala sa ibabaw kanamo. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Miingon si Abimelec, “Nganong gibuhat mo man kini kanamo? Kon gihilabtan pa sa usa sa akong mga sakop ang imong asawa, makasala unta kami tungod kanimo!” |
| cebuano-1999 | Miingon si Abimelec, “Nganong gibuhat mo man kini kanamo? Kon gihilabtan pa sa usa sa akong mga sakop ang imong asawa, makasala unta kami tungod kanimo!” |
| cebuano-2011 | Ug si Abimelek miingon, “Unsa kining gibuhat nimo kanamo? Usa sa mga tawo mahimong makadulog sa imong asawa ug ikaw magdala ug sala nganhi kanamo.” |
| cebuano-apsd | Miingon si Abimelec, “Dili maayo ang gibuhat mo kanamo. Kon nahitabo pa nga nakighilawas kaniya ang usa sa akong mga tawo, nakasala unta kami tungod kanimo.” |