Genesis 24:40 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug siya miingon kanako: Si Jehova, nga sa iyang atubangan naglakaw ako, magapadala sa iyang manolonda kuyog kanimo, ug magapauswag sa imong dalan; nga ikaw magkuha ug usa ka asawa alang sa akong anak nga lalake sa akong kaubanan sa panimalay sa akong amahan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Siya mitubag, ‘Ang Ginoo nga gialagaran ko kanunay magpadala sa iyang anghel uban kanimo ug mopalampos kanimo sa imong tuyo. Pangitaig asawa ang akong anak didto sa mga kabanay sa akong amahan.
cebuano-1999 Siya mitubag, ‘Ang Ginoo nga gialagaran ko kanunay magpadala sa iyang anghel uban kanimo ug mopalampos kanimo sa imong tuyo. Pangitaig asawa ang akong anak didto sa mga kabanay sa akong amahan.
cebuano-2011 Apan siya miingon kanako, ‘Ang Ginoo, nga sa iyang atubangan ako naglakaw, magpadala sa iyang anghel kuyog kanimo ug magpalampos sa imong dalan ug ikaw magkuha ug maasawa alang sa akong anak gikan sa akong kadugo ug gikan sa balay sa akong amahan.
cebuano-apsd “Mitubag siya, ‘Ang Ginoo nga akong gituman kanunay mopadala sa iyang anghel sa pag-uban kanimo aron molampos ka sa imong tuyo didto. Makakita ka ug pangasaw-onon sa akong anak gikan sa akong mga paryente, sa panimalay sa akong amahan.