Genesis 24:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug miingon si Abraham sa iyang sulogoon, ang labing tigulang sa iyang balay, nga mao siya ang nagbantay sa tanan nga iya: Ibutang mo, nangaliyupo ako kanimo, ang imong kamot sa ilalum sa akong paa; |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Giingnan niya ang labing tigulang niyang sulugoon nga maoy iyang gipiyalan sa tanan niyang katigayonan, “Ibutang ang imong kamot sa tungatunga sa akong paa. |
| cebuano-1999 | Giingnan niya ang labing tigulang niyang sulugoon nga maoy iyang gipiyalan sa tanan niyang katigayonan, “Ibutang ang imong kamot sa tungatunga sa akong paa. |
| cebuano-2011 | Ug miingon si Abraham sa iyang sulugoon, sa labing tigulang sa iyang panimalay nga maoy tinugyanan sa tanan niyang kabtangan, “Ibutang ang imong kamot sa ilalom sa akong paa, |
| cebuano-apsd | Usa niana ka adlaw, giingnan niya ang iyang tigdumala nga sulugoon nga nag-atiman sa tanan niyang mga kabtangan, “Itapion ang imong kamot taliwala sa duha ko ka paa, |