Genesis 23:17 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Mao nga ang kapatagan ni Ephron nga didto sa Macpela nga diha sa atbang sa Mamre, ang kapatagan ug ang langub nga diha niani, ug ang tanan nga mga kakahoyan nga diha sa kapatagan ug diha sa tanan nga utlanan nga naglibut niini, nasiguro gayud,
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Niining paagiha naiya ni Abraham ang yuta nga kaniadto iya ni Efron didto sa Macpela, silangan sa Mamre. Naglakip kini sa uma, sa langub ug sa kakahoyan sa uma hangtod sa iyang mga utlanan.
cebuano-1999 Niining paagiha naiya ni Abraham ang yuta nga kaniadto iya ni Efron didto sa Macpela, silangan sa Mamre. Naglakip kini sa uma, sa langub ug sa kakahoyan sa uma hangtod sa iyang mga utlanan.
cebuano-2011 Busa ang kapatagan ni Efron nga didto sa Macpela nga diha sa silangan sa Mamre, ang kapatagan ug ang langob nga diha niini ug ang tanan nga kakahoyan nga diha sa kapatagan, libot sa tibuok dapit, gitugyan ngadto
cebuano-apsd Busa napanag-iya ni Abraham ang yuta ni Efron sa Macpela, sa sidlakang bahin sa Mamre, apil na ang langub ug ang mga kahoy libot sa uma. Saksi ang tanang mga Hitihanon nga nagtigom didto sa may ganghaan sa lungsod.