Genesis 22:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Unya si Isaac misulti kang Abraham nga iyang amahan, ug miingon: Amahan ko. Ug siya mitubag: Ania ako, anak ko. Ug siya miingon: Ania karon ang kalayo ug ang sugnod, apan hain man ang nating carnero nga igahalad-nga-sinunog?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Wala madugay miingon si Isaac, “Tay!” Si Abraham mitubag, “Unsa man, anak?” Nangutana si Isaac, “Ania ang kalayo ug sugnod, apan hain man ang ihalad nga nating karnero?”
cebuano-1999 Wala madugay miingon si Isaac, “Tay!” Si Abraham mitubag, “Unsa man, anak?” Nangutana si Isaac, “Ania ang kalayo ug sugnod, apan hain man ang ihalad nga nating karnero?”
cebuano-2011 Unya si Isaac misulti kang Abraham nga iyang amahan, “Amahan ko!” Ug siya miingon, “Ania ako, anak ko.” Ug siya miingon, “Ania ang kalayo ug ang sugnod apan hain man ang nating karnero alang sa halad nga sunogon?”
cebuano-apsd Samtang nanglakaw sila, miingon si Isaac, “Amahan ko!” Mitubag si Abraham, “Unsa, anak?” Nangutana si Isaac, “Adunay dala kitang panghaling ug sugnod apan hain ang karnero nga ighahalad?”