Genesis 20:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug miingon kaniya ang Dios pinaagi sa damgo: Ako usab nahibalo nga sa pagkahingpit sa imong kasingkasing gibuhat mo kini; ug ako usab naghawid kanimo sa pagpakasala batok kanako, ug niini ikaw wala ko tugoti nga magtandog kaniya. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Mitubag ang Dios pinaagi gihapon sa damgo, “Tinuod, gibuhat mo kini nga walay daotang tuyo. Busa aron dili ka makasala kanako, wala ko ikaw tugoti sa paghilabot kaniya. |
| cebuano-1999 | Mitubag ang Dios pinaagi gihapon sa damgo, “Tinuod, gibuhat mo kini nga walay daotang tuyo. Busa aron dili ka makasala kanako, wala ko ikaw tugoti sa paghilabot kaniya. |
| cebuano-2011 | Unya ang Dios miingon kaniya diha sa damgo, “Oo, ako usab nahibalo nga sa kahingpit sa imong kasingkasing gibuhat nimo kini ug ako usab nagpugong kanimo sa pagpakasala batok kanako ug niini wala ko ikaw tugoti nga motandog kaniya. |
| cebuano-apsd | Mitubag ang Dios, “Oo, nasayod ako nga wala kay daotang tinguha, busa wala ako motugot nga mahilabtan mo siya aron dili ka makasala kanako. |